Discurso del Director Ejecutivo de TransOrient Translation Company
Cuando se fundó la empresa “TransOrient Translation Company” en el año 2012, establecimos varios objetivos que se centraron principalmente en contribuir al avance de la comunicación cultural entre los pueblos de la región y el resto del mundo; dar a conocer la cultura árabe en general y el desarrollo civil saudí en particular; contribuir a realizar un salto cualitativo y cuantitativo en el intercambio y la cooperación económica entre las entidades económicas saudíes y sus homólogas internacionales; y ofrecer servicios de alta calidad que se distingan por su credibilidad y confiabilidad en áreas especializadas como el derecho, la tecnología, la medicina, la ingeniería, las ciencias aplicadas y los campos legales y comerciales; y, por último, pero no menos importante, contribuir a establecer bases científicas y estándar para los servicios de idiomas y traducción que sirvan como referencia y modelo para otras entidades que operan en los campos de idiomas, publicación y localización en la región en general y en Arabia Saudita en particular.
No fue fácil ni sencillo alcanzar estos objetivos sin un esfuerzo constante para contratar a los mejores profesionales en el campo de los idiomas y la publicación, y los más experimentados en diversas especialidades científicas, literarias, artísticas y legales, así como sin establecer asociaciones y acuerdos con las entidades más conocidas y competentes en los campos de propiedad intelectual, publicación y traducción, tanto dentro como fuera del reino. Por lo tanto, “TransOrient Translation Company” se esforzó por establecer criterios estrictos para la selección de los empleados y las entidades con las que se firmaban asociaciones y acuerdos, con el fin de mantener el alto nivel que la empresa busca alcanzar. Entre esos criterios estrictos se encuentran la buena reputación en el campo de especialización, la amplia experiencia y los antecedentes laborales, el nivel y la calidad de los clientes a los que estas entidades prestan servicios, y el entendimiento mutuo entre “ TransOrient” y estas entidades en cuanto a las aspiraciones y objetivos futuros y la visión general esperada para el futuro.
En el año 2016, Arabia Saudita lanzó la Visión del Reino 2030, que se basó en tres ejes: una sociedad vibrante, una economía próspera y una patria ambiciosa. Dado que la visión real pretendía lograr una transformación significativa y tangible en todos los sectores del estado (económico, social, cultural, etc.), “TransOrient Translation Company” tuvo un papel en contribuir al logro de los objetivos de esa visión. Desde elevar los niveles de intercambio cultural y económico entre las entidades que operan en el reino y el resto del mundo, pasando por la firma de más asociaciones internas y externas para aumentar la apertura al mundo, hasta contribuir a la creación de nuevas oportunidades laborales para los ciudadanos en el campo de los idiomas, traducción y publicación mediante la capacitación y contratación de personal nacional (lo que ha contribuido significativamente a la nacionalización de numerosos puestos de trabajo a todos los niveles).
Desde entonces, la empresa ha actualizado su visión, misión, valores y objetivos estratégicos para alinearse con la Visión del Reino 2030 y para alcanzar sus aspiraciones de elevar a la empresa a nivel de las empresas globales en su campo y ofrecer el mejor nivel de servicios disponibles para los clientes, ya sea dentro de Arabia Saudita o en el extranjero. Para lograrlo, la empresa se ha esforzado por contratar a más de 300 traductores con amplia experiencia en diversos campos de especialización a nivel mundial, ya sea mediante contratos permanentes de empleo o contratos temporales para aprovechar sus conocimientos. Además, la empresa ha establecido acuerdos de colaboración con las mayores oficinas y empresas de traducción y publicación en la mayoría de los países del mundo, como se indica en el sitio web de la empresa. También ha firmado asociaciones con muchos líderes en el campo de la propiedad intelectual, publicación e idiomas a nivel mundial, como la empresa Talal Abu-Ghazaleh y la empresa RWS, que posee una de las herramientas de traducción asistida por ordenador más conocidas, SDL Trados, convirtiéndose en socio autorizado para comercializar, promover y revender los productos de la empresa en Arabia Saudita.
Y la ambición de “TransOrient Translation Company” no se detendrá ahí; la empresa aspira a abrir nuevas perspectivas de cooperación y asociaciones globales en diversos campos, para servir a la patria guiada por la visión de la dirección sabia y las aspiraciones de nuestro querido pueblo, y para ofrecer los más altos niveles de servicio a nuestros valiosos clientes dentro y fuera de Arabia Saudita. Y Dios es quien guía el propósito y el que tiene éxito en lo que es bueno para nuestra querida patria.